小伙伴一定知道,在汉语里,有一个东西叫多义词,如果不注意分辨的话,很容易就会用错闹出笑话。
碰巧,语言是一个相通的东西,英语学习里也存在着“多义词”的情况。并且,在文盲君看来,它的情况更复杂一点,分为同形异义、同音异义、同形同音异义三种情况。
等等,说到这里,各位小伙伴对于上面三种情况是不是有点一脸懵逼?文盲君先给大家来解释一下。
OK,小伙伴看完上面三种情况的举例解释,心中应该或多或少清晰了一点吧。
好!接下来就是文盲君放大招的时候了,给大家带来几个存在上面三种情况的魔性的英语短句,如果能够把这些短句都弄清楚,你就能上天了。
一、Never trouble troubles till trouble troubles you.
麻烦没来找你,就别去自找麻烦.
读完这句短句之后,文盲君第一时间只能想到Taylor Swift《I knew you were trouble》这首歌的歌词:“Oh~a, oh~ a, oh, trouble, trouble, trouble”
整个句子几乎全部是“trouble”,文盲君看这个句子的问题很大!
句子里的“trouble”是动词和名词的互用,属于同词异义类。
第1和4个trouble是动词,第2和3个trouble是名词。
四、two to two to two two
(你猜,这是几点)
各位小伙伴数清楚了这个短句到底有几个two了吗?整句读下来都在吐,小编真的是要吐了。
其实,这个短句描述的是一个时间区间:1:58--2:02。
two to two是“两点差两分”,two two是“两点零二分”,中间的to是介词“至/到”!够魔性吗?
五、If I could, I would, but I can't, so I shan't.
这句话玩转了情态动词!用好了这句话,你的英语装X技术直接就是满分了。
①If i could:如果我可以
②I would:那么我愿意
③but i can't:但是我不能
④so i shan't:所以我不会(shan’t是shall的否定式)
学习英语在于持之以恒,循序渐进;
试试关注→微信订阅号:(英语天才)yytc38;
英语学习干货提供,更有搞笑段子和视频陪伴;
关注即可免费测试口语水平+获赠价值898免费在线试听哦~